LECTURA:
NAYLAMP
Dicen los naturales de Lambayeque que, en
tiempos muy antiguos, vino de la parte suprema de este Pirú con gran flota de
balsas un hombre, llamado Naylamp, que tenía mucho valor y carácter.
Naylamp, como un gran capitán y caudillo,
era seguido por mucha gente. Pero los hombres de mayor valor que tenía, sus
oficiales, eran cuarenta. Entre los guerreros destacaban Pita Zofi, trompetero
y tañedor de grandes caracoles; Ñinacola, encargado del cuidado de las andas y
sus sillas; Ñinagintue, a cuyo cargo estaba el cuidado de la bebida del gran
Señor. También Fonga, que derramaba polvo de conchas marinas a su paso, junto a
Occhacalo, su cocinero, más otros oficiales que cuidaban su casa y adornaban su
persona.
Este señor Naylamp, con todo su sequido
desembarcó en la boca de un río. Dejando ahí sus balsas, se internaron tierra
adentro deseosos de fijar asiento en ella.
Caminaron por espacio de media legua y
llegados a un punto construyeron, cerca de un árbol, un palacio que llamaron
Chot. Luego, con devoción barbara, en sus palacios y casa colocaron y rindieron
culto a un ídolo labrado en piedra verde que llamaban Yampallec, una difícil
palabra que quiere decir figura y estatua de Nay-lamp.
Asentado en esas tierras, todos vivieron en
paz y quietud por mucho tiempo. Naylamp tuvo mucho hijos, pero con el paso de
los años llegó el tiempo de la muerte. Sus vasallos rechazaron la idea de que
su señor había muerto. Fue entonces que decidieron enterrarlo a escondidas en
el aposento donde había vivido y publicaron por toda la tierra que Naylamp, por
su propia virtud, había tomado alas y desaparecido.
Fue tanto el dolor que la noticia causó en
su gente que, aunque muchos tenían hijos y nietos y habían aprendido a querer
esa tierra, lo dejaron todo por salir en su búsqueda.
En la ciudad fundada por Naylamp sólo
quedaron los descendientes. El nuevo sucesor del gran Señor fue su hijo mayor,
Cium, quien se casó con una moza llamada Zolzoloñi.
Cium tuvo doce hijos y cada uno fue padre de
una copiosa familia. Y cuando le llegó la hora de la muerte, se metió en una
bóveda subterránea y ahí se dejó morir. Él quería que lo recordaran también
como un ser inmortal y divino.
A Cium lo sucedió en el gobierno Escuñaian;
a éste heredo Mascuy; a éste sucedió Cintipallec, y luego gobernó Allascunti...
y así sucesivamente los descendientes de Naylamp gobernaron esas tierras.
Leyenda
recogida por el sacerdote español Miguel Cabello de Balboa durante la conquista
del Perú (Adaptación).
Nota:
Este
capítulo es una etapa dentro de la literatura Peruana la cual está
periodificada en: Quechua, Conquista, Colonia, Emancipación, Republicana y
Actual o Contemporánea (Utilizar: “Que/Co/Co/Er/A”).
LITERATURA
QUECHUA
I. GENERALIDADES:
La literatura prehispánica es realmente
fascinante. El predominio de elementos fantásticos, la capacidad metafórica del
léxico, la velada ironía, el sano humor, las dulces lamentaciones líricas, los
infaltables ingredientes arcádicos y el encantador ropaje de misterio que le
rodeaba hacen que dentro del concierto de literaturas aborígenes, sea la más
original y apasionada de todas:
Esa primera etapa de la Literatura Peruana,
se inicia desde la consolidación incaica (sXII) hasta la llegada de los
españoles (1532), año en que se inicia también la destrucción del imperio inca.
Hablemos de una literatura Quechua porque
durante el Incario hubo expresiones artísticas del lenguaje conservados a través
de la memoria y la tradición oral, es decir, un arte que podía ser hablado,
entendido y memorizado de generación en generación.
La literatura inca tuvo como medio de expresión el Quechua.
Existieron además otras lenguas como: el yunga, el tallan, el muchi (Costa), el
aymara puquina (Zona del Altiplano), quechua (sierra) Algunos sostienen que los
Quilcas, los Tocapus y los Quipus fueron formas de escritura, pero aún no se ha
confirmado.
Caracteristricas de la
literatura quechua
ANÓNIMA: No
presentan autor definido, el poeta era expresión de la colectividad.
COSMOGÓNICA Y PANTEÍSTA: Cualidad por el cual el hombre precolombino sentía el universo como divino y él mismo se vinculaba a esa unidad viviente, misteriosa y sagrada.
AGRARISTA: El tema y las figuras literarias son tomados del mundo campestre.
ÁGRAFA: Desconocieron la escritura. En tanto la oralidad, carácter principal de la literatura prehispánica expresa riqueza inventiva, antes que significar barbarie.
CLASISTA: Dio origen a la literatura cortesana, dirigida por el propio Inca y cuya ejecución estaba encargada a los Amautas (profesores), a los Quilcamayos (escribas) y a los Quipucamayos (bibliotecarios). En cambio la literatura popular mantuvo su expresión en los Aravicus (juglares) que eran los poetas del pueblo.
INTEGRACIÓN CON LA MÚSICA Y LA DANZA: Se cantaban los poemas al mismo tiempo que se danzaba. La música inspiraba los versos y estos se ajustaban a su ritmo.
COSMOGÓNICA Y PANTEÍSTA: Cualidad por el cual el hombre precolombino sentía el universo como divino y él mismo se vinculaba a esa unidad viviente, misteriosa y sagrada.
AGRARISTA: El tema y las figuras literarias son tomados del mundo campestre.
ÁGRAFA: Desconocieron la escritura. En tanto la oralidad, carácter principal de la literatura prehispánica expresa riqueza inventiva, antes que significar barbarie.
CLASISTA: Dio origen a la literatura cortesana, dirigida por el propio Inca y cuya ejecución estaba encargada a los Amautas (profesores), a los Quilcamayos (escribas) y a los Quipucamayos (bibliotecarios). En cambio la literatura popular mantuvo su expresión en los Aravicus (juglares) que eran los poetas del pueblo.
INTEGRACIÓN CON LA MÚSICA Y LA DANZA: Se cantaban los poemas al mismo tiempo que se danzaba. La música inspiraba los versos y estos se ajustaban a su ritmo.
En la literatura quechua
también se emplean instrumentos musicales, como acompañamiento en la mayoría de
los géneros literarios (flautas, quenas, pinkullos, tinyas, pututos, etc). Los
temas por lo general eran: la naturaleza, actividades cotidianas, sentimientos
profundos, vivencias patrióticas y religiosas.
Géneros literarios
1. Épico o narrativo.
Gracias a la enseñanza memorística de los amautas y a los desciframientos de los quipucamayocs y a los narradores populares que los cuentos, mitos, leyendas se conservan en su versión oral.
Gracias a la enseñanza memorística de los amautas y a los desciframientos de los quipucamayocs y a los narradores populares que los cuentos, mitos, leyendas se conservan en su versión oral.
a. Especies épicas o narrativas
Mito. narración de carácter religioso. trata de
explicar los fenómenos naturales, el origen del mudo, de los hombres y de sus
dioses. (Carácter cosmogónico, antropogónico y teogónico).
Mito de Pacaritampu.
Mito de Pariacaca y Huallallo.
M ito de Coniraya.
Mito de Kon
Mito de Vichama y Pachacámac.
Mito de Naylamp.
Mito de Pacaritampu.
Mito de Pariacaca y Huallallo.
M ito de Coniraya.
Mito de Kon
Mito de Vichama y Pachacámac.
Mito de Naylamp.
Leyenda.- Narración breve que cuenta un hecho con
asuntos extraordinarios o sobrenaturales sucedido en el pasado. Dichos sucesos
generan desconcierto y extrañeza en todo un pueblo.
Manco Cápac y Mama Ocllo.
Leyenda de los hermanos Ayar.
Manco Cápac y Mama Ocllo.
Leyenda de los hermanos Ayar.
Cuento.- Narración breve de un hecho real o
ficticio.
El cóndor y el zorro.
El sapo y la zorra.
El cóndor y el zorro.
El sapo y la zorra.
2. Lírico
Los incas tenian a su poeta en los haravicus y a su poema en el harawi. Especial atención merece el inca Manco Cápac considerado el primer poeta peruano por la creación de su poema "O Wiracocha Señor del universo", siendo éste el primer poema que tiene autor revelado.
Los incas tenian a su poeta en los haravicus y a su poema en el harawi. Especial atención merece el inca Manco Cápac considerado el primer poeta peruano por la creación de su poema "O Wiracocha Señor del universo", siendo éste el primer poema que tiene autor revelado.
a. Especies líricas
Harawi
Poema personal que canta al desamor y a la pérdida de la amada, expresión de la vertiente popular de la literatura quechua.
Poema personal que canta al desamor y a la pérdida de la amada, expresión de la vertiente popular de la literatura quechua.
Hayllli
Canto que pertenece a la vertiente oficial que significa "canto de triunfo". Es un poema lírico, alegre, entusiasta producto de los triunfos militares, agrícolas y religiosos.
Canto que pertenece a la vertiente oficial que significa "canto de triunfo". Es un poema lírico, alegre, entusiasta producto de los triunfos militares, agrícolas y religiosos.
Aymoray
Canto a la tierra, a la siembra y a la cosecha.
Canto a la tierra, a la siembra y a la cosecha.
Urpi
Canto poético que personifica a la amada en una paloma, de carácter bucólico (pastoril y campestre) y nostálgico.
Canto poético que personifica a la amada en una paloma, de carácter bucólico (pastoril y campestre) y nostálgico.
Wanka
Canto lírico que evoca la pérdida de los seres amados.
Canto lírico que evoca la pérdida de los seres amados.
Huayñu
Piezas cantadas de corte popular
Piezas cantadas de corte popular
c. Dramático
La existencia de este género en la literatura quechua no admite discusiones, los incas hicieron representaciones teatrales de origen militar o religioso. Estas representaciones generalmente eran de corte oficial ya que eran representadas por nobles o familiares del inca. El aranway era una de las primeras formas de dramaturgia inca: fábula de origen cómico.
Ollantay.
Usca Páucar.
La existencia de este género en la literatura quechua no admite discusiones, los incas hicieron representaciones teatrales de origen militar o religioso. Estas representaciones generalmente eran de corte oficial ya que eran representadas por nobles o familiares del inca. El aranway era una de las primeras formas de dramaturgia inca: fábula de origen cómico.
Ollantay.
Usca Páucar.
EL OLLANTAY
– Drama
en tres actos, perteneciente al teatro Quechua-Colonial (quechua por su origen
y colonial por su estructura).
– Su
género es dramático.
– Por
su especie es un drama.
– Actos:
tres (de 9, 10 y 8 escenas respectivamente).
– Verso
y métrica: Versos octosílabos, métrica irregular, rima asonante y libre.
– Contexto:
Los últimos 10 años del gobierno de Pachacútec y un corto período del gobierno
de Túpac Yupanqui.
– Tema
Central: Rebelión del Ollanta y benevolencia de Túpac Yupanqui.
– Teorías:
Se aprecia dos teorías:
1. Quechuista
2. Hispanista
De las dos anteriores se desprende una tercera teoría
llamada ecléctica o intermedia en donde se habla del origen quechua colonial.
Nota:
El
Ollantay se dio a conocer a raíz de una copia hecha por el sacerdote Antonio
Valdez en 1770. Posteriormente, en el diario “Museo Erudito” fue publicado en
el Cuzco por José Palacios, bajo el nombre “Apu Ollantay” (en forma parcial).
En efecto, en 1853, Jacob Von Tschudi la publica integramente en Viena en su
libro Die KECHU SPACHE.
Su primera
representación llevose a cabo durante el levantamiento de Tupac Amaru. Se dice
que el mestizo rebelde ordenó la escenificación de la obra con el propósito de
exacerbar el orgullo de la raza indígena y estimular su coraje.
Personajes
– Ollantay : Señor
del Antinsuyo
– Pachacútec : El
Inca
– Cusy
Coyllur : Hija del Inca Pachacútec
– Tupac
Yupanqui : Hijo, heredero de Pachacútec
– Orcco
Huaranca : General de Ollantay
– Rumi Ñahui : General
de Pachacútec
– Huillca Uma : Sumo Sacerdote
– Ima
Sumac : Hija de Cusy Coyllur y Ollantay
– Pitusalla
: Carcelera
– Mama
Caca : La Matrona del Acllawasi
Argumento de Ollantay:
Ollantay guerrero,
señor del Antinsuyo está enamorado de Cusi Coyllur, hija del Inca Pachacútec.
Desoyendo los consejos de Huillca Uma, Ollantay se atreve a solicitar por mujer
a Cusy Coyllur (Estrella alegre) al Inca. Tras recordarle su origen plebeyo,
Pachacútec deniega su petición, pues dentro del criterio endogámico de las
uniones sexuales incaicas no debe casarse nadie de la familia real con personas
ajenas a ella misma.
Pachacútec encierra
a Cusy Coyllur en el Aclla Wasi, donde ha de nacer la hija de los amantes: Ima
Sumac. Ollantay se sublevará en tanto después de haber buscado inutilmente a
Cusy Coyllur.
Muerto Pachacútec
hereda el trono su hijo Túpac Yupanqui y Rumiñahui concierta con el nuevo Inca
para derrotar a Ollantay por la astucia. Aparentando haber sido maltratado por
el Inca, se presenta ante aquel y le solicita refugio junto con algunos de sus
hombres. Ollantay cae en la treta y así finalmente la rebelión de Ollantay será
aplastada por el ardid de Rumiñahui quien lo toma cautivo y lo lleva ante Tupac
Yupanqui. El Inca se muestra magnánimo y perdona al rebelde y lo deja al mando
del Cuzco.
Mientras tanto Ima Sumac habia sido separada de su madre por
órdenes de Pachacútec y estaba al cuidado de la carcelera pitusalla hasta los
quince años. Esta descubre la existencia de su madre y logra liberarla,
llevándola ante el Inca. La escena final es el reconocimiento de Cusy Coyllur y
la unión afortunada de Ollantay y la princesa: “Tu mujer está en tus brazos”
dice Túpac Yupanqui. En esta nueva era de dicha, la tristeza debe ser
desterrada y debe renacer la alegría.
Evaluación
1. El mito de “Naylamp” es propio de los
naturales de:
A) Piura B) Cuzco
C) Lambayeque D) Ancash
E) La libertad
2. La literatura de los incas fue compuesta en
lengua:
A) Quechua B) Hispana
C) Aymara D) Castellano
E) Guaraní
3. No es una etapa de la literatura peruana.
A) Conquista B) Colonia
C) Emancipación D) Consolidación
E) Republicana
4. Señale que característica es propia de los
Quechuas.
A) Escrita B) Culta
C) Clasista D) Antropocentrista
E) Razonada
5. La literatura de los quechuas se transmite de
generación en generación, pues:
A) era de naturaleza
anónima.
B) creían en dioses
paganos.
C) existían dos tipos de
literatura.
D) no existía la
escritura fonética.
E) era tradición
familiar.
6. La literatura quechua era anónima debido a:
A) se transmitía de
generación en generación.
B) por su visión
religiosa.
C) la facilidad oral.
D) el espíritu colectivo
del incario.
E) la vinculación con
las clases sociales.
7. En la literatura quechua se empleaban
instrumentos musicales. Esto debido a:
A) el anonimato B) las clases sociales
C) la oral D) lo agrarista
E) la musicalidad
8. Los maestros de la literatura popular son:
A) harawis B) haravicus
C) amautas D) incas
E) quipus
9. Los amautas son maestros de:
A) los Suyos B) el pueblo
C) los hatunrunas D) la corte
E) los quilcas
10. ¿Qué mito explica el origen del incanato?
A) Mito de Naylamp
B) Mito de Pacaritambo
C) Mito de Vichama
D) Mito de Incari
E) Mito de Viracocha
11. Se representaba en grandes fiestas y
solemnidades ante los incas y señores de la corte. Es ominentemente actual y
didáctico.
A) Épica B) Lírica
C) Narrativa D) Didáctica
E) Dramática
12. El Aya taqui y el Wanka son cantos:
A) Rituales B) Mágicos
C) Funerales D) Sociales
E) Anónimos
13. El canto de amor quechua fue:
A) Wanka B) Haylli
C) Llamaja D) Aya-taqui
E) Harawi
14. El total de escenas del drama “Ollantay”
es:
A) 30 B) 16
C) 27 D) 21
E) 25
15. Uno de los citados no es personaje en el
“Ollantay”:
A) Ushcar Paucar B) Cusicoullur
C) Piqui Chaqui D) Huilca Uma
E) Rumi Ñahui
16. El motivo que mueve a Ollantay a enfrentarse
a las barreras sociales:
A) Dinero B) Amor
C) Poder D) Envidia
E) Horror
17. Cusi Coyllur es hija de:
A) El Ollanta
B) Túpac Yupanqui
C) Pachacútec
D) Rumiñahui
E) Wiracocha
18. La hija de Ollanta y Cusi Coyllur es:
A) Pitu Saya
B) Mama Cona
C) La Ñusta
D) Ima Súmac
E) La Palla
19. La obra “Ollantay” pertenece al género
_________ y a la especie __________.
A) narrativo - novela
B) lírico - elegía
C) dramático - tragedia
D) dramático - comedia
E) dramático - drama
20. La primera representación llevose a cabo
durante el levantamiento de:
A) Ollanta B) Cusi Coyllur
C) Pachacútec D) Túpac Amaru
E) Sayri Túpac
1. No es un canto quechua:
A) Wanka B) Ayataqui
C) Harawi D) Apu Ollanta
E) Haylli
2. Los dos incas que aparecen en el “Ollantay”
fueron:
A) Wiracocha – Huayna
Cápac
B) Pachacútec – Manco
Cápac
C) Túpac Yupanqui –
Atahualpa
D) Pachacútec – Túpac
Yupanqui
E) Mánco Cápac – Mama
Ocllo
3. No es una característica de la literatura de
los quechuas.
A) Anonimato B) Clasista
C) Oral D) Razón
E) Panteísta
4. El maestro oficial de la corte es:
A) haravicus B) amautas
C) ñustas D) harawis
E) harawecs
5. El culto al Sol, la adoración al Sol es
conocida como:
A) Antropocentrismo B) Heliolatría
C) Panteísmo D) Animismo
E) Ovalidad
6. ¿Cuál es el nombre del sirviente cómico que
acompaña al Ollanta?
A) Orco Huaranga B) Piqui Chaqui
C) Rumi Ñahui D) Pachacútec
E) Huilca Uma
7. No es una característica de la literatura
quechua:
A) Anonimato B) Oralidad
C) Animismo D) Panteísmo
E) Versolibrismo
8. El canto quechua de amor fue:
A) Wanka B) Ollanta
C) Harawi D) Ayataqui
E) Ilamaja
9. Un Haravicus es:
A) un canto triunfal
quechua.
B) un canto de amor.
C) un maestro popular.
D) un maestro
aristocrático.
E) un canto de amor.
10. En el drama “Ollantay” quién es el Inca
magnanimo y benévolo.
A) Sinchi Roca B) Manco Cápac
C) Túpac Yupanqui D) Huilca Uma
E) Pachacútec
1. ¿Por qué la literatura quechua es oral y
anónima?
…………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………….
2. ¿Qué es el intiraymi?
…………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………….
3. ¿Cómo engaña Rumi Ñahui al Ollanta?
…………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………….
4. ¿Dónde se refugia el Ollanta luego de ser
rechazado por el Inca?
…………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………….
5. Señale el nombre de los cuatro hermanos Ayar.
…………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………….
…………………………………………………………………………………………………………………….
Publin las respuestas Pe!
ResponderEliminarPorFavor!
Aqui estan algunas respuestas yosselsito
ResponderEliminar1.c; 2.a; 3.d; 4.c; 5.e; 6.d; 7.c; 8.c; 9.d; 10.e
las respuestas plis
ResponderEliminarlas respuestas plis
ResponderEliminartu hazlo px
Eliminarno pudo hacerlo :(
ResponderEliminarAlguien que se pa las respuestas
ResponderEliminarde la 11-12-13 y 14
ta confusa esta cochinada
ResponderEliminar